class="page page-id-1018 page-child parent-pageid-488 page-template-default custom-background two_col_left two-columns">

↑ Retour à Lexique berbère

A la pharmacie… Un lexique berbère entre maux et mots

 Nature - Quartier Abidar, Aït Ourir, Maroc 2013

Le saviez-vous ?

Certains pays interdisent l’importation de certains médicaments. Il vous est conseillé – quelque soit votre destination – de vous renseigner avant votre départ auprès du consulat concerné et de conserver votre ordonnance tout au long de vos déplacements en cas de traitement en cours.

 

Pour les petits tracas du quotidien, petit détour par la pharmacie locale avec l’aide de ce petit lexique berbère… 

 

Lexique berbère (Tachelhit)

 

Tbib : médecin

Dwa (se prononce doua) / el dwa ou a safar : le médicament, le remède

Mesta (se prononce mechta) : c’est combien ?

Ttu-r (se prononce tour) : j’ai oublié

Lkina : quinine

Tawla (se prononce taoula) : fièvre

Iwt it usemmid (se prononce iout ousemmid) : il a pris froid

Azbar : mal de ventre, colique

Mani : où ?

Idammen : sang

Tinzar : nez

Iles : la langue

Imi : la bouche

I fadden : les genoux / A fud (se prononce afoud) : le genou

A fus (se prononce afous) : la main / Ifassen : les mains

Adar : pied

Zikk : de bonne heure, tôt

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser les balises HTML suivantes : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CommentLuv badge